-
1 выделывать антраша
Русско-английский фразеологический словарь > выделывать антраша
-
2 антраша
с; нескл.антрашабалетта бейеүсенең һикергәндә аяҡтары бер-береһенә тиҙ-тиҙ генә тейеп алған күренеш -
3 антраша
с нескл. антраша (дар рақси балет - ҷаҳида дар ҳаво ба ҳам задани пойҳо) <> выделывать (выкидывать) антраша пойҳоро аҷибу ғариб ҳаракат додан -
4 антраша
ср нескл. antraşa (rəqsdə ayaqları bir-birinə vuraraq hoppanma); выделывать (выкидывать) антраша ayaqlarını oynatmaq, ayaqları ilə qəribə hərəkətlər etmək. -
5 caper
̈ɪˈkeɪpə I сущ.
1) каперсник, каперсовый куст Capers is a prickly bush. ≈ Каперсник - это колючий кустарник.
2) мн. каперсы( маринованные бутоны или соленые недозрелые плоды, используемые как приправа) II
1. сущ.
1) прыжок, скачок (игривый, подобно прыжку ягненка) ;
игривое движение( особ. в танцах) A horse gave a little caper. ≈ Лошадь сделала маленький прыжок. Syn: frisk
1.
2) проделка, выходка, шутка Syn: prank
3) воровство, кража, грабеж Syn: theft
2. гл. резвиться, играть, веселиться, беситься, двигаться, скакать, прыгать, пританцовывать capering like a kid ≈ резвясь как козленок Syn: prance III сущ.;
ист.
1) капер (судно) Syn: privateer, corsair
2) взявший, захвативший в плен Syn: captor (ботаника) каперсник (Capparis spinosa) pl каперсы прыжок, скачок;
коленце дурачество, проказа - to cut *s /a */ скакать, прыгать;
выделывать антраша;
выкидывать коленца;
дурачиться, выкидывать номера (сленг) "дело", воровство, грабеж > to cut a * (up) on nothing( сленг) болтаться на виселице, попасть в петлю скакать, прыгать, выделывать антраша: резвиться дурачиться (историческое) капер caper делать прыжки, выделывать антраша;
дурачиться;
шалить ~ ист. капер ~ каперсовый куст ~ pl каперсы ~ прыжок;
шалость, проказа;
to cut a caper, to cut capers прыгать, выделывать антраша;
дурачиться ~ прыжок;
шалость, проказа;
to cut a caper, to cut capers прыгать, выделывать антраша;
дурачиться ~ прыжок;
шалость, проказа;
to cut a caper, to cut capers прыгать, выделывать антраша;
дурачиться -
6 caper
I [ʹkeıpə] n1. = caper-plant2. pl каперсыII1. [ʹkeıpə] n1. прыжок, скачок; коленце2. дурачество, проказаto cut capers /a caper/ - а) скакать, прыгать; выделывать антраша; выкидывать коленца; б) дурачиться, выкидывать номера; [ср. тж. ♢ ]
3. сл. «дело», воровство, грабёж♢
to cut a caper (up) on nothing - сл. болтаться на виселице, попасть в петлю [ср. тж. 2]2. [ʹkeıpə] v1. скакать, прыгать, выделывать антраша; резвиться2. дурачитьсяII [ʹkeıpə] n ист. -
7 cut a caper
1) Общая лексика: прыгнуть, сделать антраша2) Макаров: выделывать антраша, выкидывать коленца, выкидывать номера, дурачиться, прыгать, скакать -
8 cut capers
-
9 cut
I [kʌt] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. cut1)а) резать, разрезатьCut the cake. — Разрежь пирог.
The knife does not cut. — Нож не режет.
This book is not cut. I have cut a few leaves at the beginning. — Эта книга не разрезана. Я разрезал только несколько листов в начале.
He cut the loaf into thick slices. — Он порезал хлеб толстыми ломтями.
Syn:б) резаться, разрезатьсяThe meat cuts easily. — Это мясо легко режется.
2) порезать, поранить, нанести резаную рануHe cut his chin while shaving. — Он порезался, когда брился.
Syn:3)а) = cut away срезать, отрезать; обрезатьIf you cut away some of the dead wood, you will have a healthier tree. — Если ты срубишь сухие ветки, дереву станет лучше.
б) стричь, подстригатьIt's time to cut the lawn again. — Пора снова стричь газон.
He's had his hair cut really short. — Он очень коротко подстригся.
Syn:4)а) = cut down укорачивать, сокращать ( текст)Cut the report to four pages. — Сократите доклад до четырёх страниц.
Your article will have to be cut down to fit into the book. — Чтобы ваша статья вошла в сборник, её нужно подсократить.
I could cut your father's trousers down for the boy. — Я могла бы укоротить для мальчика брюки твоего отца.
Syn:б) = cut back снижать (цены, налоги); урезать, сокращать ( доходы)The market has begun to cut rates again. — Цены на рынке снова начали падать.
The factory's production has been cut back. — Завод сократил количество выпускаемой продукции.
The Government has cut back on defence spending. — Правительство сократило расходы на оборону.
Syn:6) сокращать путь, идти напрямик, среза́ть7) информ. вырезать (операция при редактировании текста, изображения)8) резаться, прорезаться ( о зубах)Many infants do not cut their first tooth until they are a year old. — У многих детей первые зубы прорезаются только на второй год жизни.
9)а) ударить, нанести удар ( предметом)The farmer cut at the snake with a stick. — Фермер ударил змею палкой.
He cut at the hedges with his stick. — Он ударил тростью по ограде.
Syn:lash 2.б) нанести обиду, глубоко ранить (чьи-л. чувства), причинить страдание, гореHis cruel remarks cut her deeply. — Его жестокие замечания глубоко задели её.
10) порывать, разрывать ( связи)11) пересекатьIf two straight lines cut one another, the opposite angles shall be equal. — Если две прямые пересекают друг друга, то противолежащие углы будут равны.
Syn:12) прорубать, прокладывать дорогу; продвигатьсяThe road cuts through the forest. — Эта дорога идёт через лес.
They had to cut their way through the forest with axes. — В лесной чаще они были вынуждены прорубать себе дорогу топорами.
13) бурить, копать, рыть, прорывать (яму, канал, туннель)14) разг.; = cut and run убегать, удиратьDon't worry. He won't cut and run. — Не волнуйся. Он не убежит.
15) разг.а) = cut out прекращать, переставать (что-л. делать)Cut it out! — разг. Перестаньте! Бросьте!
I wish she would cut out that stupid behaviour. — Я хотел бы, чтобы она перестала вести себя так по-дурацки.
When the director wants to stop the camera he calls out "Cut". — Когда режиссёр хочет остановить камеру, он кричит "Стоп!".
б) пропускать, прогуливать ( занятия)He's always cutting class. — Он постоянно прогуливает.
16) амер.; разг. победить ( в соревновании)17) кино; тлв.; радио монтировать (фильм, передачу)18) кино; тлв.; радио быстро переходить ( от одного кадра или сцены к другому)The scene cuts from the house to the street. — Следующая сцена происходит уже не в доме, а на улице.
19) записывать (музыкальный) диск, кассету; делать (музыкальную) запись; записыватьсяThe Beatles cut their first disc in 1962. — Группа "Битлз" выпустила свою первую пластинку в 1962 году.
20)а) преим. амер.; разг. разбавлять ( спиртное)б) нарк. смешивать героин с другими веществамиWhen I was 13 I knew how much quinine and sugar water you needed to cut heroin and sell it. — Когда мне было 13, я знал, сколько требуется хинина и сиропа, чтобы разбавить героин и продать его.
Syn:21) разг.; = cut dead игнорировать, не замечатьWe spoke to her, but she cut us. — Мы заговорили с ней, но она сделала вид, что не заметила нас.
I passed Mrs Brown in the street today but she cut me dead. — Сегодня на улице я встретил миссис Браун, но она в упор меня не узнала.
Syn:22) новозел.; разг. кончать, заканчиватьWe must cut this bottle tonight. — Мы должны сегодня прикончить эту бутылку.
Syn:finish 2.23) разг.; сниж. пукать, пускать газы24)а) косить; жатьSyn:mow IIIв) давать настриг ( шерсти)25) = cut down рубить, валить ( лес)Half the forest was cut down to make room for the new road. — Пол-леса вырубили, чтобы проложить новую дорогу.
Syn:26)а) высекать, гравировать ( на камне)б) резать, вырезать ( по дереву)в) тесать, стёсывать; шлифовать, гранить ( драгоценные камни)Syn:27) кастрировать ( животное)28) вет. засекаться ( о лошади)29) карт. снимать колодуto cut for partners — снимать колоду, чтобы определить партнёров
Let's cut for dealer. — Давайте снимем колоду и определим, кто будет сдавать.
31) спорт. срезать мяч, закручивать мяч32) иск. резать глаза, резко выделяться, выступать слишком резко ( о красках)33) ( cut across)охватывать, затрагивать; включатьThe market surge cuts across all sectors. — Всплеск деловой активности заметен во всех секторах.
34) ( cut across)а) мешать, препятствовать (чему-л.)Her loud voice cut across the conversation. — Её громкий голос прервал нашу беседу.
б) противоречить, идти вразрезThe chairman's decision cuts across the opinion of the whole committee. — Решение председателя идёт вразрез с мнением всего комитета.
35) ( cut into)а) вмешаться ( в разговор)The children cut into the conversation with demands for attention. — Дети вмешиваются в разговор, чтобы обратить на себя внимание.
Syn:б) расстроить ( планы)My aunt's regular visits cut into my weekends. — Регулярные визиты моей тётки рушат мне все выходные.
36) ( cut into) разг. залезть в сбережения, потратить часть денегI shall have to cut into my savings to pay for the holiday. — Мне придётся потратить часть сбережений, чтобы оплатить отпуск.
37) ( cut through) проскочить, опустить что-л.Can't we cut through some of these formalities and get on with the real business? — Нельзя ли опустить все эти формальности и поскорее перейти к делу?
Syn:skip I 2.•- cut back- cut down
- cut in
- cut off
- cut out
- cut under
- cut up••to be cut out for smth. — быть словно созданным для чего-л.
to cut an antic / a curvet / a flourish — выделывать, выкидывать курбеты
Cut the coat according to the cloth. — посл. По одёжке протягивай ножки.
- cut a feather- cut a joke
- cut faces
- cut both ways
- cut to pieces
- cut it
- cut it too fat
- cut it fine
- cut loose
- cut short 2. сущ.1) разрезание, отрезание; подстригание2) разрез, порез; глубокая ранаPut a bandage on that cut. — Наложи повязку на рану.
Syn:3) удар (мечом, хлыстом)His face had been disfigured by a sabre cut. — Его лицо было обезображено сабельным ударом.
4) австрал.; новозел.; разг. телесное наказание (школьников)5) оскорбление, насмешка, выпад; ударto make an unkind cut on / at smb. / smth. — сделать выпад в чей-л. адрес / по какому-л. поводу
Syn:6) уменьшение, сокращение, снижение (цен, количества)Some auto makers have announced a price cut. — Некоторые производители автомобилей объявили о снижении цен на свою продукцию.
Syn:7) выемка, углубление, траншеяThe bulldozer made a cut for the railroad tracks. — Бульдозер прорыл траншею для железнодорожной колеи.
Syn:8) канал, искусственный стокSyn:9) проход; перевал; просека (дорога, проложенная через лес, скалы, заселённую часть города)Syn:passage I 1.Syn:11)а) звукозаписьб) разг. отдельный номер на музыкальном диске (песня, композиция)12)а) отрезанный кусок, ломоть; вырезкаThis is a good lean cut of beef. — Это хороший нежирный кусок говядины.
Syn:13) амер.; австрал.; новозел. часть овец или коров, отделённая от основного стада14) разг. доля (прибыли, дохода)The actor's agent gets a 10 percent cut. — Агент этого актёра получает 10 процентов комиссии.
Syn:commission 1., share I 1.15) преим. амер. количество сваленного леса, настрига шерсти16) форма, очертание, абрис, контурSyn:17) покрой, фасон ( одежды)Syn:18) = haircut стрижка; модель стрижки19) профиль, сечение; пролёт ( моста)20) = short cut кратчайший путь, короткая дорога, путь напрямикA short cut across the fields was made for the convenience of the inhabitants. — Для удобства жителей через поля была проложена кратчайшая дорога.
The old man had arrived before me, by a nearer cut in the wood. — Старик пришёл раньше меня по более короткой лесной тропе.
21) информ. вырезание ( операция при редактировании текста или создании изображения)22) кино монтажный кадр23) карт. снятие ( колоды)24) спорт. срезка мяча ( в теннисе), закрутка мяча25) разг.а) намеренное, демонстративное неузнавание (кого-л.), подчёркнутое игнорированиеWe met… and gave each other the cut that night. (W. M. Thackeray, The Book of Snobs, 1848) — Мы встретились в тот же вечер… - и не узнали друг друга. (пер. Н. Дарузес)
б) ( cuts) люди, порвавшие друг с другомSome people leave Southampton the best of friends and arrive in Bombay dead cuts. — Некоторые люди оставляют Саутгемптон лучшими друзьями, а прибывают в Бомбей совершенно чужими людьми.
26) разг. пропуск, прогул27) спорт. отсев ( в ходе отборочного тура)to make the cut — разг. пройти отборочный тур
to miss the cut — разг. не пройти отборочный тур
••3. прил.the cut of one's rig / jib — внешний вид человека
1)а) срезанный, отрезанный, нарезанныйб) порезанный, пораненный2) скроенный3) шлифованный, гранёныйcut glass — гранёное стекло; хрусталь
4) урезанный, уменьшенный5) преим. амер. разбавленный, разведённый, нечистый (об алкоголе, наркотиках)Suckers paid exorbitant prices for cut and adulterated liquor. — Пьянчуги платили непомерно много за разбавленное и никуда не годное спиртное.
Syn:Syn:7) разг. пьяный; одурманенный наркотикамиI'm sure we had not much more than a bottle apiece, I was not cut. — Я уверен, что у нас было не больше бутылки на брата, я не был пьян.
Syn:drunk 1., intoxicated••II [kʌt] сущ.; уст.We three will draw cuts for the honour of going with him. — Мы трое будем тянуть жребий, кому выпадет честь сопровождать его.
Syn:lot 1.
См. также в других словарях:
выделывать антраша — Выделывать (выкидывать) антраша/ Совершать затейливые, замысловатые движения ногами (обычно во время танца или в состоянии опьянения) … Словарь многих выражений
АНТРАША — (фр. entrechat, от ит. intrecciato перевитый, спутанный). В хореографическом искусстве прыжок вверх с перебоем ног. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АНТРАША [фр. entrechat] театр. в классическом… … Словарь иностранных слов русского языка
АНТРАША — и (устар.) антрша, нескл., ср. (франц. entrechat). Балетное па, особый прыжок в балетных танцах, при котором танцующий быстро ударяет несколько раз ногою о ногу (театр.). || Затейливый прыжок в танцах, смешное замысловатое движение ног (разг.).… … Толковый словарь Ушакова
АНТРАША — АНТРАША, нескл., ср. Прыжок в балетных танцах, при к ром танцующий ударяет несколько раз ногой об ногу. Выделывать (ногами) а. Выкидывать а. (перен.: делать затейливые, замысловатые движения ногами; разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов,… … Толковый словарь Ожегова
антраша — неизм.; ср. [франц. entrechat]. В классическом балетном танце: лёгкий прыжок вверх, во время которого ноги танцора быстро скрещиваются несколько раз в воздухе, касаясь друг друга. ◊ Выделывать (выкидывать) антраша. Совершать затейливые,… … Энциклопедический словарь
АНТРАША — Выделывать (выкидывать) антраша. Разг. Совершать затейливые, замысловатые движения ногами (обычно во время танца или в состоянии опьянения). БТС, 43 … Большой словарь русских поговорок
антраша́ — нескл., ср. В классическом балетном танце: легкий прыжок вверх, во время которого ноги танцора быстро скрещиваются в воздухе, касаясь друг друга. [Наташа] сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько… … Малый академический словарь
Выделывать (выкидывать) антраша — Разг. Совершать затейливые, замысловатые движения ногами (обычно во время танца или в состоянии опьянения). БТС, 43 … Большой словарь русских поговорок